投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

从目不识丁到5代传奇,这个中国大家族,为什么(2)

来源:中国报业 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2020-06-28
作者:网站采编
关键词:
摘要:和香山孤儿院。 ▲ 香山孤儿院的蒙养园 同时,他还将13岁的独子英千里,托付给莫逆之交雷鸣远神父(Father Vincent Lebbe),带到西方去接受正规教育。 ▲

和香山孤儿院。

▲ 香山孤儿院的蒙养园

同时,他还将13岁的独子英千里,托付给莫逆之交雷鸣远神父(Father Vincent Lebbe),带到西方去接受正规教育。

▲ 13岁的英千里与雷鸣远神父

英家二代英千里25岁学成归国后,就以辅仁大学秘书长名义承担起文化教育的重任。

仅用了七八年的时间,他就把父亲手上书院规模的“辅仁社”,扩大成为文理教育院系完整、具学术特色、闻名海内外的大学。

▲ 英千里(右一)在辅仁大学担任秘书长时期

英千里是民国初年不可多得的人才。

他能用娴熟的英、法、西班牙、拉丁、希腊文,结合欧洲人的传统习俗、理想和情操来给学生教授西方文学。

这对于从未出过国的学生而言,简直就是一座知识宝库。

凡他手下教出的学生,都被“一个字一个字地修改”英文,毕业之后,不论在国内从事外语工作,或赴国外进修深造,都能游刃有余。

后来连北京大学和北京师范大学都慕名邀请他讲授“英国文学”的课程。

可以说,英千里是外国人公认英语最好的中国人。

▲ 辅仁大学旧址

除此之外,他与父亲英敛之一样,内心都涌动着强大的家国情怀。

七七事变后,平津沦陷。

为了救国,英千里力邀年轻有为的知识分子,成立抗日秘密组织“炎武学会”,从事地下抗日工作。

英千里因此被日本人逮捕两次,受尽酷刑。

即便如此,英千里仍坚持不屈,保持中国知识分子的凛然正气:

“世人成功失败,在于人格道德。中国人,不论在怎样的残酷的铁蹄下……终究是不会被征服的。”

直到1945年日军投降前夕,英千里才被放出狱。

遗憾的是,1949年,英千里因蒋介石的“人才抢救计划”被架上飞机飞往台湾,从此离妻别子,在台湾的20年他体弱多病,老境凄苦。

▲ 英千里这一生育人无数,现在大家熟悉的马英九、余光中、白先勇等人均是他教导出来的学生

直至1995年,英千里的儿子英若诚在马英九的帮助下,才有机会在父亲的坟前取一抔黄土带回大陆,也算是某种意义上的“落叶归根”吧。

3

真正长期受到英家浓厚文化气息薰陶的人,是英家三代英若诚。

英诺诚从小就跟随父亲住在晚清权臣庆亲王奕劻的府邸,“在许多无价的古董和珍宝之间玩耍嬉戏”。

他享受到父亲英千里最完整的“西式”教育理念,家里连立规矩都“很绅士”。

在他印象中,父亲只打过一次孩子:

“我大哥若勤说话冒犯了母亲,父亲让他靠在桌子上,用一根手杖打他的屁股。这个过程他弄得像一个仪式一样,我估计那可能是英国式的打屁股。”

▲ 英若诚(左二)与兄妹姐妹们

英若诚少时调皮捣蛋,在辅仁中学读书时因为老师说“中国人和日本人应该是朋友”,他顺手就给了老师一弹弓。

以英家在学术界的名望,作为校长的英千里,自然要将儿子从辅仁中学开除以表公正。

转学到圣心中学后,英若诚学了很骂人的词汇,在演讲时不小心全用上了。

裁判们只好委婉地对英千里说:“英少爷很有勇气。但我们有个小小的愿望,希望他能对自己的语言清洁度多加注意。”

就这样,英若诚仅小学时期,就被三所学校开除过。

▲ 青年时期的英若诚

他12岁时被父亲送到圣路易中学——一所教会寄宿学校——读书。

在那里,英若诚学到了他毕生所用的英语。

学校里所有的课都用英文教:数学、科学、历史……

老师也非常严格,动不动用鞭笞管教学生。学生捣蛋,就会当众受辱,站不直就被杖鞭。

刚入学时英若诚不会讲英语,于是被安置在最低班,明明在中国却被称作“外国人”,这一切都让他意识到自己真的该努力了。

他开始背现代诗,背《圣经》,日日如此。

▲ 1952年,英若诚与妻子吴世良、女儿英小乐

直到晚年,英若诚也始终认为“如果要学习一门语言,建立扎实的基础,最好还是背诵杰出的文学作品”。

只用了很短的时间,英若诚就学会了说英语。

甚至跟西方孩子吵架都用英语,说得比正宗外国人还溜。

英若诚的英语水平厉害到什么程度呢?

他从未出过国,但他对英语中的美国音、澳洲音、黑人音,以及许多地方俚语都能掌握得分毫不差,既能中译英,也能英译中。

灵活运用程度,令许多长年生活在国外的留学生都自愧不如。

文章来源:《中国报业》 网址: http://www.zgbyzzs.cn/zonghexinwen/2020/0628/349.html



上一篇:东方网:43.63%股份无偿划转至上海报业集团
下一篇:魔筷科技受邀赴上海报业集团分享直播电商行业

中国报业投稿 | 中国报业编辑部| 中国报业版面费 | 中国报业论文发表 | 中国报业最新目录
Copyright © 2018 《中国报业》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: